Революционер на паровом ходу
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Аннотация | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Бесплатный фрагмент | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Оглавление | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
О Войне миров писал Герберт Уэллс. Но если пришельцы - добрые? Как это изменит земное общество? Особенно если оно доисторическое, и кто-то ещё ездит на динозаврах, а кто-то вынужден прятаться от них... был вынужден. Стремительный прогресс несёт счастье...?
Судьба бросит героя из безмятежной столичной жизни, через горнило гражданской войны, в сказочную страну эльфов. Знания врача и навыки механика помогают в приключениях. Но вернуться суждено не ранее, чем пришельцы оставят его родную планету.
Написано очень интересно и хорошим русским языком (без неологизмов). Куча приключений и всякая необычная техника. И паровозы и звездолёты. Герою придётся скрываться от летающих тарелок, сражаться с механическими шагателями и грабить бронепоезд. А ещё его делят три дамы. Вот такой непростой переплёт.
Это чистый паро-панк по всем канонам старого доброго жанра и без каких-либо примесей. Если Вам нравились Жюль Верн и Герберт Уэллс - то этот роман точно понравится.
![]() | ![]() | ![]() | ||||
![]() |
| ![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() |
а писано во второй половине апреле - первой половине мая 2020 года
Алексей «Рекс»
Выдержка из главы XVIII "Ответная любезность"

И вот, господа, велят мне сопровождать этого гостя с небес на охоту. Ну, сами понимаете, как человек военный, я приказ не обсуждаю, а исполняю. На кого будем охотиться? А он мне отвечает. На самых, говорит, больших здешних ящеров, говорит, желаю. Тут, я не удержался, и прямо его спрашиваю. Вы же, говорю ему, извольте видеть, сами вроде как ящер. Ну, пусть Вы лично не местный, так сказать, издали прибыли, через бездну пространства, но природу-то не обманешь. И что это, говорю, получается? Вы тут к нам прилетели, чтобы, можно сказать, на своих сородичей поохотиться? И знаете, господа, что мне эта морда инопланетная ответила?
Ну, не томите, говорите уже, мы и так все внимание.
А он говорит, так вы же, люди, охотитесь на приматов.
Вот подлец! А нашёл, как уесть!
Господа, так это ещё не всё. Он же мне потом, на охоте, целую философию изложил. Мол, верный признак разумности цивилизации это удовольствие от уничтожения низших родственных форм! Представляете, как забавно? Оказывается всё что надо, чтобы прослыть разумным существом - это угробить собственного папашу!
Господа офицеры разразились смехом. И только как следует отсмеявшись, соизволили снизойти вниманием до Карла.
А это что ещё за бунтовщик?
Он, господин офицер, извольте видеть, вроде как не бунтовщик, - робко пояснил солдат.
Да? Ну тогда, господин вроде-как-не-бунтовщик, извольте пожаловать сюда, поближе. Да не стесняйтесь, присаживайтесь к нашему столику.
Карл приблизился, осмотрелся, и занял последнее свободное место у офицерского стола. Итак, они сидели за ним вчетвером.
Благодарю, - торопливо сказал он прежде, чем ему начнут задавать вопросы. - Я очень устал. И, похоже, меня избили. Не знаю, не помню. Но видите сами, моё имущество сильно пострадало.
Он улыбнулся. Улыбка растопит любой лёд общения.
И Вы, конечно же, хотите есть? - участливо спросили его.
Да.
Так Вы в харчевне. Можете заказать еду. Наш любезный хозяин сей момент подаст Вам меню. Если Вы ему заплатите, то любое блюдо, какое только пожелаете.
Он сможет по-человечески поесть. Наконец-то.
Да, конечно, - Карл принялся рыться по карманам. - Вот, я могу заплатить.
Он знал закон. У кого нет денег, тот опасный бродяга, и нечего с ним церемониться. Но коли деньги есть, то есть и права. По крайней мере, его должны будут прежде судить, а уже потом расстрелять.
Но у офицеров был иной взгляд на вещи.
Странные грабители напали на Вас. Забыли обчистить карманы.
Но у меня, в самом деле, украли.
Что же?
«Что? Что им ответить?»
Мои часы, - осенило Карла, и он продолжил всё более уверенно. - Да, у меня были часы. На цепочке. Я носил их вот в этом кармане. Брегет очень хорошей работы.
Брегет?
А почему Вы полагаете, что у врача не может быть хорошего брегета? - перешёл в атаку Карл. - Знаете ли, врачу очень даже бывают нужны часы.
Так Вы врач? А где же Ваш саквояж?
Это был пат.
А перед офицерами стояло вино в бокалах, еда на тарелках. Карл невольно сглотнул.
Ладно, господа, - заметил один из офицеров. - Бедняге и впрямь досталось. Думаю, мы можем проявить полагающееся благородство и позволить ему поесть.
В некотором смысле, возможно последний раз, - усмехнулся другой.
Согласен. В таком виде он всё равно никуда не сбежит, - добавил третий, и крикнул трактирщику. - Эй, милейший! Меню нашему гостю. И всё что он закажет, да побыстрее!
Голод настолько овладел мыслями Карла, что все намёки, которыми обменялись офицеры, он пропустил мимо своих ушей.
Спасибо, господа. Не представляете, как я вам благодарен, - признался он, углубляясь в чтение меню.
Возможно до самой смерти, - пошутил тот же острослов.
Ладно, пока займёмся другим. Сержант, что у Вас?
Да вот, - ответил от дверей солдат. - Ну, ты! Зайди к господам офицерам. Ковыляет... то же мне, солдат называется.
И что с ним?
Да жалуется, всю душу вымотал! Постоянно отстаёт, а быстрее, говорит, не может ехать. Говорит ногу больно.
А что случилось с его ногой?
Да ничего не случилось! В том-то и дело. Но это не патруль, а мучение какое-то, когда кто-то не может ехать наравне со всеми.
И Вы, сержант, обеспокоили нас из-за этого пустяка?
А может он, в самом деле, вывихнул её? - усомнился один из офицеров.
Ну и даже если вывихнул? Ерунда, пройдёт.
Постойте-ка, да ведь у нас же тут есть врач!
И все взгляды обратились на Карла.
Господин врач, не изволите ли отвлечься от своей трапезы? Мы тут Вам нашли пациента, и жаждем услышать Ваше авторитетное мнение.
Они смеялись. Смеялись над ним. А какой из него врач? Школяр-недоучка.
Что ж, давайте я осмотрю, - Карл отодвинул тарелку и обратился к солдату. - Которая нога болит? Где? Садись на стул и задери штанину.
Офицеры поглядывали со стороны, обмениваясь мнениями.
Мне кажется, там точно есть опухоль.
Вывих? Или закрытый перелом?
Перелом? Тогда дать ему дурмана, чтобы боли не чувствовал, примотать к ноге дощечки покрепче, и сама срастётся.
Нет! - возразил им решительный голос.
Карл посмотрел на офицеров и повторил:
Нет, господа. Это не вывих. И не перелом. Это ущемление берцовой костью.
Что за ерунда! Никогда о таком не слышали.
Но тут Карла прорвало:
Ах, никогда не слышали за всю жизнь? Так извольте послушать теперь! Да-с! Это ущемление мышцы берцовой костью. Посмотрите, как наливается гематома...
Кто? То есть, простите, что?
Гематома. Ну, опухоль. Да синяк, говоря по-простому!
А! Ну, так бы сразу и сказали.
Вот и говорю.
Столько шума из-за какого-то синяка? Да дайте бедолаге дурман для успокоения...
А ну-ка Вы! Да, вот Вы! Это там на плацу Вы командир, а тут командую я, а Вы пациент, так что не указывайте мне как лечить! Объясняю дальше. Как синяк, но внутри тела. Между костями. Когда распухнет ещё сильнее, то может сломать кости. Изнутри сломать, ведь наружу опухоли податься некуда. Тут не дурман давать надо, а лечить прямо сейчас.
Каков наглец!
А мне кажется, он говорит разумно. И скажу больше того, по-моему, он заслуживает доверия.
Вы так полагаете?
Вспомните нашего полкового врача. Говорит в точности как он.
А ведь и верно. Но хорошо, положим, доктор, Вы правы. Какое же лечение Вы назначите больному?
Первое, полный покой для ноги. Нужно чтобы мышцы расслабились, это улучшит кровоток и снизит давление на кости изнутри. Второе, алкогольный компресс...
Какой, простите, компресс?
А знаете, господа, мне уже нравится этот доктор и его рецепт. Доктор, а какое вино годится для компресса?
В вине слишком малая концентрация спирта...
Понял. А, скажем, ром для компресса подойдет? Отлично! Трактирщик, всю ту полку рома нам на стол! Он реквизирован.
Но господа хорошие..., - начал было хозяин харчевни.
Никаких возражений. Или Вы хотите быть расстрелянным за измену? Ну вот, давайте сюда Ваш ром. И... Часовой! Сопроводите господина трактирщика в его погреб, он добровольно желает передать армии все запасы рома оттуда. А, кстати, коньяк годится для компресса? Говорите, ещё лучше? Часовой! Не забудьте так же захватить и весь коньяк, какой только найдёте. Господа, день определённо удался!
Побольше бы таких любезных бунтовщиков.
Ах, не будем об этом. Господа, я думаю, теперь с нашей стороны было бы просто некрасиво... ну, вы понимаете меня, господа. Вот что доктор, как говорится любезность за любезность. Можете спокойно доесть свой обед, а потом мы сделаем вид, что не заметили, как Вы ушли. И, разумеется, наши солдаты то же. Так что Вы совершенно свободны идти куда захотите.
Но куда же я пойду?
|
издано в самом конце марта 2021 год
Алексей «Рекс»
